bagolysor

bagolysor

2014. március 26., szerda

A 7.c-ből kaptunk ajándékba új könyvet (B.B.), köszönjük!

D'Andrea, G. L.:   Wunderkind  =  A csodagyermek


Ajándékba hoztam nektek a következő könyveket - 2.

Meg Cabot: Allie Finkle szabályai kezdő tiniknek hiányzó kötetei:

4. Lámpaláz














5. Csilivili csajok és a nagy átverés











  


Kaszás György: Amit a majmokról feltétlenül tudni kell














Gill Lewis: Égi vándor
korábban már írtam a könyvről részletesen














Berg Judit: Rumini a Fényvizeken



Ajándékba hoztam nektek a következő új könyveket - 1.

A 39 kulcs utolsó három kötete:

8. Gordon Korman: A császár hagyatéka














9. Linda Sue Park: Viharjelzés















10. Margaret Peterson Haddix: Az utolsó kulcs














2014. március 13., csütörtök

Sárkányok a könyvtárban 3.

J. R. R. Tolkien: A babó (A hobbit)


Elég egyetlen szó: Smaug. Akinek ez nem mond semmit, akinek ez nem mesél szépségről, hiúságról,  kincsről, irigységről, hősiességről, rémületről, ősökről, örökségről, harcról, kalandvágyról, tolvajlásról, lelkiismeret-furdalásról, veszélyről, barátságról és még ezer másról, az sebesen kapja a kezébe ezt a kedves-félelmetes-borzasztó-gyönyörű mesét! Akár a filmsorozatba is belenézhet. :)

A könyvtári példány kiadási adatai:
Móra, 1975
ISBN: 963 11 0374 9

Kiknek ajánlom:

Életkor: 10-14 év

Nem: fiúknak nagyon! Kalandok, küzdelmek, harcok, fondorlatok egy hatalmas kincs megszerzése körül. Lányoknak: ha a mesét szeretitek, nem fogtok csalódni ebben sem. De aki szívesebben keresne királylányokat, egyelőre várjon még vele.

Idézetek:
"Itt feküdt, az óriási vörös-arany sárkány, mély álomban; száján és orrlikain horkanó hangok törtek elő meg gomolygó gőz, de szendergésében a tüze is szunnyadt. Alatta, minden tagja és hatalmas gyűrűző farka alatt, s még körös-körül a láthatatlan padlón szanaszéjjel is számlálhatatlan halmokban hevertek a becses holmik, megmunkált és munkálatlan arany, drágakő és ékszer, és a pirosló fényben csíkozott ezüst."
...
"Ha azt mondjuk, hogy Bilbónak elakadt a lélegzete, alig közelítjük meg az igazságot. Nincs szó, amely ki tudná fejezni az ámulatát, mióta csak az ember megváltoztatta azt a nyelvet, amelyet a tündérektől tanult még akkor, mikor a világ csupa csoda volt."

Fülszöveg 1. (a Szobotka Tibor által fordított kiadásból):

Kicsiny, összkomfortos odújában, távol a világtól lakik Mr. Baggins, a babók népének tiszteletre méltó tagja. Különös népek a babók: apró teremtmények, nem törpék, de nem is egészen emberek. Rikító öltözetben járnak, viszont nem hordanak cipőt; hízásra hajlamosak, ami nem csoda, mert szeretik a békés, eseménytelen hétköznapokat, és mindennél jobban megvetik a kalandot. Mr. Bagginsot mégis utoléri a nagy kaland. Egy napon törpék csapata szállja meg a házát, hogy magukkal vigyék egy kalandos, nagy hadjáratra a sárkány ellen, aki emberemlékezet óta őrzi a törpék ősi kincsét. Hogy a botcsinálta hadvezér miképpen viszi diadalra ügyüket – nem is annyira bátorságával, mint furfangos eszével –, megtudja, aki ezt a mulatságos és egyben nagyon izgalmas meseregényt elolvassa. Felejthetetlen szép tájakon barangolhat, végigélheti hőseinkkel a vad csatákat, és jókat nevethet egy valószínűtlen világ fonák helyzetein. Szobotka Tibor kitűnő fordításában, Tótfalusi István szellemes versbetéteivel, J. R. R. Tolkien művészi illusztrációival jelenik meg a világhírű meseregény, melynek különlegessége sok egyéb mellett abban rejlik, hogy hogy minden korosztályhoz szól: gyerekhez, ifjúhoz, de fiatal lelkű felnőttekhez is.

Fülszöveg 2. (a Gy. Horváth László, N. Kiss Zsuzsa fordításában megjelent kiadásból):

Ha megmozgatják a fantáziádat az oda és vissza történő utazások, amelyek kivezetnek a kényelmes nyugati világból, a Vadon szegélyén túlra, és érdekel egy egyszerű (némi bölcsességgel, némi bátorsággal és jelentős szerencsével megáldott) hős, akkor ez a könyv tetszeni fog, mivel épp egy ilyen út és utazó leírása található benne. A történet a Tündérország kora és az emberek uralma közti réges-régi időkben játszódik, mikor még állott a híres Bakacsinerdő, és a hegyek veszéllyel voltak tele. Az egyszerű kalandozó útját követve útközben megtudhatsz (ahogy ő is megtudott) – ha még nem ismernéd mindezeket a dolgokat – egyet s mást a trollokról, koboldokról, törpökről és tündékről, s bepillantást nyerhetsz egy elhanyagolt, de lényeges időszak történelmébe és eseményeibe. Mert Zsákos Bilbó úr számos jelentős személynél járt; beszélt a sárkánnyal, a hatalmas Smauggal; és akaratán kívül jelen volt az Öt Sereg Csatájánál. Ez annál is inkább figyelemre méltó, mivel ő egy hobbit. A hobbitok fölött a történelem és a legendák mind ez idáig átsiklottak, talán mert rendszerint többre tartják a kényelmet, mint az izgalmakat. Ez a személyes visszaemlékezések alapján készült beszámoló, amely Zsákos úr egyébként csendes életének egy izgalmas évét írja le, azonban képet adhat erről a becses népről, akik (úgy mondják) manapság megfogyatkoztak. Mert nem szeretik a zajt.


2014. március 7., péntek

Sárkányok a könyvtárban 2.

Cornelia Funke: Sárkánylovasok


Veszélyben a Sárkányok Völgye. Az emberek lassan kipusztítják a sárkányok utolsó megmaradt példányait is, csak ezen a világtól eldugott helyen él még egy kisebb csapat.
Lung, az ezüstsárkány biztonságos helyre szeretné menekíteni társait. Előrerepül, hogy megtalálja ősi otthonukat, az Ég Peremét.
Egy kis kobold, Hajnalpír Bundácska és egy fiú utaznak vele. Segítséget keresnek, de többnyire ádáz ellenségekkel találják magukat szemben. Néha a legádázabb ellenség van a legközelebb...

Cornelia Funke Erich Kästner és Michael Ende óta a legjobb német mesemondó. Ismerhetitek még tőle a Bűvölet (új, filmes címén: Tintaszív) és a Tolvajok ura c. köteteket. Ezeket is megtaláljátok a könyvtárban.

Idézetek:

"a sárkány egyszerre csak két férfit pillantott meg. Háttal álltak neki. Egyikük a rúgkapáló Bent fogta szorosan.
Lung halk morgást hallatott. Mélyen és fenyegetően.
A férfiak hátrafordultak – és mint valami krumpliszsákot, úgy ejtették Bent a földre. Ő meg ijedten összeszedte magát, és Lunghoz futott.
– De hiszen neked menekülnöd kellene innen! – kiáltotta. – Én...
– Szállj fel – vágott a szavába a sárkány anélkül, hogy szemét levette volna a két férfiról. Azok még mindig úgy álltak ott, mintha földbe gyökerezett volna a lábuk. Ben reszkető lábbal mászott fel Lung hátára.
– Takarodjatok innen! – mondta a sárkány. – A fiú hozzám tartozik!"

"– A sárkányokról Lung tulajdonképpen mindent tud. Elvégre ő maga is sárkány.
A professzor elmosolyodott. – Ehhez kétség nem fér. De ha nem világít a hold, Lung nem tud repülni. Így van ez?
Hajnalpír Bundácska az orrát huzigálta. – Egyik sárkány sem tud. Nincs olyan."

Kiknek ajánlom:

Életkor: 8-12 éveseknek
Nem: fiúknak: nagy utazás, kalandok, menekülés, árulás, harc - lányoknak is, ha ugyanezeket szeretik.    

A könyvtári példány kiadási adatai:

Ciceró, Budapest, 2002
ISBN: 963-539-392-X


Fülszöveg:

Csodákkal teli kalandos útra viszi fiatal olvasóit a legnépszerűbb mai német ifjúsági írónő ebben a számos díjat nyert nagyszerű regényében.
Valahol a hideg, nyirkos északnyugaton egy barlangban rejtőzködnek a még ma is élő békés sárkányok. Ám a derék, világjáró patkányok egyike rossz hírrel érkezik: feltartóztathatatlanul közelednek az emberek, hogy miként az egész világot, a Sárkányok Völgyét is birtokukba vegyék.
Lung, a kedves ezüstsárkány útrakel, hogy társai számára fellelje a Himalája vidékén a legendás Ég peremét, a sárkányok ősi otthonát. Csatlakozik hozzá Hajnalpír Bundácska, a csípős nyelvű, okos koboldleányka, majd Ben, a bátor, igazságszerető embergyerek. Városok, hegyek, tengerek, sivatagok felett repülve Lung hátán, meg kell küzdeniük a békés sárkányok legszörnyűbb ellenségével, a gonosz, óriási aranysárkánnyal és ezernyi más veszedelemmel.
Ebben a kalandos meseregényben napjaink autós, repülős, számítógépes világának valósága keveredik a legnagyobb természetességgel a dzsinnek, tündérek, homunkuluszok mesevilágával.




2014. március 4., kedd

Sárkányok a könyvtárban 1.

Silvana De Mari: Az utolsó tünde

avagy: a tündék is voltak gyerekek

Tegyük fel, hogy van egy lény (tünde) a világon, akinek már az említésétől is halálra rémülsz.
Tegyük fel, hogy ezt a lényt arra is képesnek tartod, hogy varázslattal megöljön.
Tegyük fel, hogy téged is megölne bárki, ha megtudná, hogy akárcsak szóba is álltál egy ilyen lénnyel.
   És mégis gondjaidba veszel egy kölyköt.
Hány évet adsz magadnak?
      (Ja, hogy hol itt a sárkány? Keressétek meg!) :)

Idézetek:

"– Ez egy tünde – képedt el a vadász.
– Igen, egy tünde – erősítette meg az asszony tárgyilagosan.
– Szántszándékkal keresed a bajt? – kérdezte a férfi.
– Nem, belebotlok anélkül is."

"– De nagy vagy! Az első troll vagy, akit látok, tudod? Olyan... lenyűgöző vagy. Igen: lenyűgöző. A nagymama nem mondta, hogy ilyen szép lehet egy troll...
– Sz-sz-szép? – kezdett magához térni a troll.
Szusszanni sem mert. Pár pillanatra mintha az arckifejezése is megváltozott volna, illetve talán pontosabb lenne azt mondani: mintha végre lett volna valamilyen arckifejezése.
– Szép. Igen. Még a nagymama sem látott soha egyet sem, mármint trollt. Mit is mondott a nagymama? Azt, hogy az első troll, akivel találkozol, úgyis az utolsó lesz egyben. Ki tudja, hogy kell érteni: biztosan kevés troll van, így ha csak egyet is látsz életedben, az már sok! Tehát szerencsés, aki trollt lát! Milyen boldog vagyok! BOLDOG. Nemcsak hogy találkoztam eggyel, de az ráadásul ennyire szép. SZÉP."

Kiknek ajánlom:

Életkor: 10-14 év
Nem: fiúknak: kalandok, utazás, csaták, cselek - lányoknak: a kis tünde minden mesék egyik legaranyosabb teremtménye

A könyvtári példány kiadási adatai:

Budapest, Európa Könyvkiadó, 2008.
ISBN 978 963 07 8609 6

Fülszöveg:

Egy kicsi tünde, egy nemrég született bolyong erejét megfeszítve, magára maradottan a kietlen, széltépte, esőverte vidéken. Eljött a Sötétség Kora. Övéi mind egy szálig odalettek a barátságtalan Tünde Zugokban, ahová száműzték őket. Az emberek gyűlölik a tündéket. Mindenki gyűlöli a tündéket. Egy asszony és egy férfi – noha maguk sem értik, mi okból – mégis pártfogásukba veszik, s Yorsh, a kicsi tünde velük vándorolván döbbenten ismer magára egy ősi prófécia üzenetében:
Mikor a víz elönti a földet, 
Eltűnik a nap, 
Elérkezik a sötétség és a fagy. 
Mikor az utolsó sárkány és az utolsó tünde 
Megtöri a kört, 
Találkozik a múlt és a jövő, 
Egy új nyár napja ragyog fel az égen.
Ő lenne az? Aki helyrehozhatja a múltat és megmentheti a jövőt? Csakhogy ezzel az is együtt jár, hogy ő az utolsó. Utolsónak lenni pedig kegyetlen dolog. Ha csak nem lel visszhangra – s egyúttal vigaszra – feltétlen, önzetlen szeretete igaz barátaiban, legyenek azok muslincák, sárkányok, emberek, egy kutya vagy akár egy hegyi troll.
Folytatása: Az utolsó ork.