bagolysor

bagolysor
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: varázslat. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: varázslat. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. február 24., péntek

 Vercors: Mesék borogatás közben


Borzongani jó.
Persze, mondd ezt annak, akinek magas láza van.
De azért mégiscsak jó borzongani, ha közben az ember gyereke puha meleg takarókban fekszik, csemegékkel körülvéve, miközben édesanyja egyik szépségesen izgalmas mesét mondja neki a másik után. Lehet izgulni a süketen született, néma leány és a vak fiú miatt. Lehet izgulni a három fiú kalandjain. Hány kívánságot teljesíthet a Láperdő Szelleme? Hogyan győzi le az egyik a sárkányt, és hogyan veszíti el a szépséges királylányt közben? Hogyan kerül a másik fiú a Szoborember fogságába? Túl lehet-e élni az angolnakisasszony bűvös énekét?
Csak az a borogatás ne lenne közben...

Kiknek ajánlom:

Életkor: 8-10 évesek
Nem: fiúk: tele izgalmas fordulattal, mint például harc a hétfejű sárkánnyal. Lányok: Bathilda anyó három fia mind megtalálja szépséges párját.

A könyvtári példány:

Van két példányunk: Móra, 1974

Fülszöveg:

Vercors neve jól ismert a felnőtt olvasók körében. A magyar származású francia író egyik műve, A tenger csendje a francia ellenállás már klasszikussá vált regénye, melyet nemcsak több ízben jelentettek meg magyarul, de filmen is játszottak. Szívesen ír gyerekeknek is. Ezt a mesefüzért anyjától hallotta, aki lenmaglisztből készített borogatást a számára, a régi világ szokása szerint, amikor beteg volt, és míg a csípős borogatás kisfia testét égette, meséket mondott, hogy fájdalmát enyhítse. Aki elolvassa ezt a rendkívülien szép könyvet, sohasem felejti el alakjait, a valamikor szépséges, önfeláldozó leányt, a későbbi Bathilda anyót, és három nemes szívű fiát, a nagy barátságokat, szép szerelmeket, a hétfejű sárkány legyőzésének különös történetét. Ebben a mesevilágban mindenki jó, még a lélek nélküli Szoborember is megváltozik.
A jellegzetes középkori francia meséket Heinzelmann Emma magával ragadó, francia középkori metszeteket idéző illusztrációi kísérik.

Idézetek:

"- Csak nem azért jöttél, hogy megments? - kérdezte az aggastyán elcsukló hangon. - Megkapnád érte a jutalmad. Mert az a félelmetes hang még azt is mondta: "Ha te magad nem tudod elolvasni a jelmondatot, de akad valami jótét lélek, aki megteszi helyetted, szabad leszel, s a megmentőd leghőbb kívánsága beteljesül. De jól vigyázz, csak egyetlenegy! Ha pedig ő sem tudja elolvasni a jelmondatot, örökre melléd láncoljuk.""

"Ekkor kipattintotta nagy vadászkése pengéjét, egymás után szétfeszítette a hét hatalmas állkapcsot, és kivágta a hét villás nyelvet. Beletette őket a zsebkendőjébe, összecsomózta, és az övén lógó erszénybe tette. Majd újra nyeregbe szállt, és vígan vágtatott az erdei tisztás felé, hogy viszontlássa Zerbina hercegnőt. Amikor azonban a hatalmas kőrisfa alá ért, ahol a lánynak várnia kellett reá, senkit sem talált ott."

"- Add vissza a bátyám lelkét, a többit meglátod - felelt Ludovik.
- Az lehetetlen - sóhajtott a Szoborember -, semmire se jutnál vele, és tudod mi történnék? [...] Semmit sem tudnál megakadályozni, mert nagyon valószínű, hogy legelsőnek téged ölnélek meg."



Rádiójátékká átdolgozott változatát meghallgathatod
itt
és itt

2016. április 12., kedd

Wilhelm Hauff: Hauff legszebb meséi

A mostanában legnépszerűbb tini-, kaland-, krimi-, horror- és fantasy könyvek legnépszerűbb témái a következők:
1. A sztár - hogyan lesz valaki sztár, milyen lehet sztárral megismerkedni és a párjának lenni?
2. Hogyan lehetne gazdagnak lenni?
3. Kalandok utazások közben.
4. Nők bántalmazása.
5. Szívtelen, kegyetlen gyilkosságok.
6. Varázslók. Alakváltók, fura és ijesztő lények, akik rossz esetben a főhős lelkére áhítoznak. Jobb esetben van esély a happy endre.

Ha azt hiszitek, hogy ez itt mind  csupa újdonatúj ötlet, itt az ideje felvilágosítani benneteket a tévedésről. Jobb mesékben ezek is benne voltak.

Kedvenc mesém, amiben mindez együtt megtalálható: Wilhelm Hauff: A kőszív.

Hauff legszebb meséi túlnyomórészt az Ezeregyéjszaka meséinek ihletésére születtek. Ezek mind nagyon színesek és érdekesek: A kis Mukk, A gólyakalifa és a többi.
De A kőszív, az valami egyéni és eredeti. És mesés és csuda romantikus.
Vegyétek a kezetekbe egy unalmas este, megéri. (Csak aztán tudjatok aludni.)
Azt írja a moly.hu-n Zábráczky_Olivér hozzászóló: "Ezek a történetek [...] varázsfüstösek." Így van..

Kiknek ajánlom:

Életkor: 10 éves kor fölött. Igazából legszívesebben 12-t írnék.
Nem: fiúk: hát vannak benne izgalmas részek, az biztos! Lányok: mondom, romantikus...

A kiadó fülszövege:

Wilhelm Hauff meséi közül a legszebbeket adjuk közre gyerekeknek szóló feldolgozásban, hogy a mi fiataljaink is szívükbe zárják a felejthetetlen, küzdelmes sorsú Orros törpét, a kis Mukkot, az álruhás kalifát és Szénégető Pétert, a Kőszív című népszerű mese szenvedő hősét. Az író több mint száz évvel ezelőtt írta meg történeteit, melyeket azóta a világirodalom értékeiként tartunk számon. Nem ok nélkül: Hauff úgy egyesíti a tanulságost a csodálatossal, ahogy rajta kívül kevesen. A színvonalas mesekötetet kitűnő műfordítói az eredetivel egyenértékű fordítást alkottak meg; a mesékhez illő rajzok Heinzelmann Emma tehetségét dicsérik.

A könyvtári példány:

Budapest, Móra, 1966.
(De több is van. És a Spessarti fogadó (Delfin könyvek) is tartalmazza ezt a mesét.)

Idézetek:

"Az ágak közt fölbukkant a mókus; mintha biztatta vagy gúnyolta volna, aztán mosakodni kezdett, megcsóválta szép, bojtos farkát, és ráfüggesztette okos kis szemét. Pétert azonban, ahogy így szembenéztek, félelem fogta el, mert az állatkának hol mintha emberfeje lett volna, háromszögletű kalapkával a tetején, hol meg olyannak látszott, mint akármilyen más mókus, csak éppen hogy piros harisnya és fekete cipő volt a hátsó lábán.

"- Leúsztattak hát a Rajnán; Mihály vezette őket, és hamarosan megérkeztek Rotterdamba. Ott a korábbi ár négyszeresét kínálták nekik. Kivált Mihály roppant gerendáit fizették meg busásan. A feketeerdeiek azt sem tudták, hová legyenek a rengeteg pénz láttán."

"A helyiség polcain átlátszó folyadékkal megtöltött üvegek sorakoztak, s mindegyikben egy szív lebegett. Minden üvegen cédula, s rajta a tulajdonos. Péter kíváncsian olvasta végig a rengeteg cédulát."

2016. február 24., szerda

Kaptunk megint néhány könyvet ajándékba, majd később lesz róluk lista is, de az egyik nekem is új volt, elolvastam, írok róla. Köszönöm a könyvet P.L. 7.a osztályos diákunknak és szüleinek!

Szécsi Noémi: Mandragóra utca 7.

Ha semmi más nem tetszett volna benne, Sanyi, a hörcsög akkor is levett volna a lábamról. De nem így volt. Sok minden tetszett a könyvben: a főszereplő lányok, főként Ida, aki igazán eredeti egyéniség. Barátnője, Tamara kevésbé körülírt, szerethetően hebehurgya kiskamasz. A két rosszcsont fiú osztálytárs. A pótmamanéni. (Bár ő eddig talán nem annyira. Sajnos, nem egy Mary Poppins, viszont talán jobb is, hogy nem ugyanolyan.) Hermész, a kettős ügynök - ő viszont nagyon!
Ott van még Perpétua, róla írhatna valaki egy kis saját véleményt, kíváncsi lennék nagyon a tietekre!
Ott van Dédi és a házmesternő. Hogy mi bennük az érdekes? Hát ez az... Kicsit hideglelős kezd lenni a dolog... Hát még, amikor jön Halloween! Vajon azok a vámpírok és vérfarkasok tényleg csak jelmezek? Mi jöhet még, ha Valter is Ida útjába kerül?

A minden jó, ha a vége jó sajnos nem jön el a végén, mert csak itt derül ki, hogy ez a kötet is folytatásra vár, mint mostanában annyi másik. (Fú, de nem szeretem ezt a jelenséget. Annyi jó mesét rontanak el, hogy háromkötetesre lehessen kihúzni a soványka kis cselekményt! Meg azért sem szeretem, mert némelyiknek évekig lehet várni a folytatására, miközben persze jórészt elfelejtjük, miért is vártuk annyira.) Bízom benne, hogy ennek a folytatását még megérem és végre helyükre kerülnek azok a szörnyű ... ...

Mindenesetre a gonosz közlekedési lámpa megkapta a maga büntetését! :)

Kiknek ajánlom:

Életkor: 8-12 éveseknek
Nem: fiúk: a hörcsög is, a kutya is nagyszerű fazonok, az éjszakai kaland a pincében pedig igen izgalmas. Lányok: mennyivel könnyebb az ember élete, ha meg lehet bízni egy igazi barátnőben!

A kiadó fülszövege:

Furcsa egy ház ez a Mandragóra utca 7. Ida és Tamara számtalanszor nekivágtak már, hogy feltérképezzék a titokzatos épületet, bizonyos dolgokat mégsem sikerült kideríteniük. Például laknak-e a földszint 1.-ben? Mit akar az a gyanús egyén, aki Ida anyukája körül ólálkodik? Csak nem varázsolták el azt a szegény anyukát? Mi zajlik a pincében? Kié az az öntudatos kóbor kutya, aki többnyire a házmesternő ablaka alatt szaglászik? És vajon a házmesternő tényleg seprűnyélen közlekedik? A két barátnő módszeres kutatómunkába kezd. Nemcsak napközben, iskola után nyomoznak, hanem a szép kis halálfejmintás paplanhuzat alatt álmaikban is a rejtély kulcsát keresik. Induljunk ki abból, hogy boszorkányok márpedig nincsenek. És lidércek, tündérek meg vámpírok sincsenek!
Vagy vannak?

A könyvtári példány:

Bp.: Európa, 2012.

Idézetek:

"Dani egy pillanatra eltűnődött, aztán lebiggyesztette az ajkát.
- Az állatorvos nem olyan fontos ember, mint a bankigazgató.
- Ezt majd újra átbeszéljük, ha beteg lesz a kutyád - mondta Tamara, mert Ida ezúttal is csak addig jutott el, hogy levegőt vegyen.
- Nincs kutyám - vágott vissza gúnyosan vigyorogva Dani.
- Mert egy kutya sem akar a kutyád lenni."

"-Jussunk be.
- Semmilyen kényszerítő eszközt nem alkalmazhatok. Hacsak...
- Hacsak?
- Hacsak nincs nálam egy tálca házi sütemény. Azzal és csakis azzal léphetek be. Eddig terjed a jogköröm a házitündérek belső szabályzata szerint. Ha ajtót nyitnak nekem, és a süteményt sikerül a lakás légterén belülre juttatnom, akkor minden akadály vagy szabályszegés nélkül behatolhatok az ingatlanba.
Tamara vidáman összecsapta a tenyerét.
- Ez egyszerű. Akkor menjünk oda egy tányér süteménnyel! És nézzük meg, hogy tényleg lidérc-e a bácsi.
- De én ma nem sütöttem süteményt!
- Akkor tessék varázsolni egyet." 

"Valter kedélyes mosolyt erőltetett az arcára.
- Biztos vagyok benne, hogy idővel meg fogjuk érteni egymást.
- Biztos vagyok benne, hogy nem - mondta elszántan Ida. - Mert én nem adom oda a mandragórát."

2015. március 27., péntek

Varázslatok a könyvtárban 4.

Johann Wolfgang von Goethe: A bűvészinas

"Nincs itthon a macska, cincognak az egerek." - mondja a szólásmondás. Azt nem mondja, hogy az egerek rosszul is járhatnak.

A bűvészmester kisinasa sem gondolta volna, hogy bajba kerül. Amikor mestere egyedül hagyja otthon, nosza, nekilát, hogy kipróbálja, tud-e ő is úgy varázsolni, mint a vén varázsló.
Megigézi a seprűt, takarítson ki helyette. Halad is a dolog szépen, mígnem...

De ez már a könyvből fog kiderülni.
Vagy Paul Dukas zenéjéből.




Kiknek ajánlom:

Életkor: 8-10 éveseknek
Nem: fiúk-lányok: a kisinas kalandjai viccesek, az illusztrációk nagyszerűek, már a képek nézegetése is öröm.

Fülszöveg:

Goethe klasszikus verses meséjét olvashatják a gyerekek a gyönyörű kivitelezésű, színes, nagy alakú albumban. A tanulságos történetben a varázslóinas, kihasználván mestere távollétét, önálló szellemidézésbe fog... A szöveget Szegedi Katalin különleges hangulatú vízfestményei illusztrálják. Goethe Johann Wolfgang von legutóbb ismertetett műve: Faust Szegedi Katalin grafikus, könyvtervező, illusztrátor. 2001-ben és 2003-ban elnyerte a 'Szép magyar könyv', illetve 2003-ban az Egyesült Államokban a 'Legszebben Tervezett és Illusztrált Könyv'- díjat.

Idézet:

 "Elment hát a vén varázsló,
végre nincs ma itt a mester!
Szellemeit én varázslom
élni-halni most az egyszer!
Ellestem igéit s
hókuszpókuszát,
S büverővel én is
művelek csodát."

Dukas: A bűvészinas scherzo

2015. február 12., csütörtök

Varázslatok a könyvtárban 3.

Bosnyák Viktória Mantyusok
1. Bátorság, Tomi!
2. Ki van a zsebemben?



A mantyusok manók, egy iskolában bujkálnak, mert ők is tanulni szeretnének. Jó kis csapat Dzseki, Cucus, Cini, Zénó, Trapp, Manka, Panni, Matyi és még jópáran. Képesek átváltozni bármilyen állattá, ha kimondják a megfelelő varázsigét.
De mire lehet ezt felhasználni?
Lehet-e bátorságot adni egy olyan kisfiúnak, aki még megszólalni se mer?
Lehet-e barátokat találni egy olyan kislánynak, aki nagyon magányos?

(Bár lehetne még kérdéseket feltenni, de a sorozatnak jelenleg csak két kötete van. Innen is nagyon kérem Bosnyák Viktóriát, ha lehet, folytassa még, mert szinte minden elsős-másodikos gyerek szereti!)


A könyvtári példány adatai: Könyvmolyképző K., 2010.
ISBN 978 963 245 3550 7



Kiknek ajánlom:


Életkor: 6-8 éveseknek
Nem: fiúk: könnyű olvasni, kalandos, az első kötet inkább nektek szól
lányok: könnyű olvasni, kalandos, a második kötet inkább a tiétek


Az első kötet fülszövege:
"Szeretnél kiskutyát?
Lehet kutyád, sőt, manód is. A végén még talán a szüleid is örülni fognak.
Ez történt Tomival is."

A második kötet fülszövege:
"Vajon miért dugdos Fanni rántott húst a dzsekije zsebébe? Ki lehet ott, akiről gondoskodnia kell? Erre kíváncsiak az osztálytársai is. De hiába kukucskálnak be a kislány kabátzsebébe, nem látnak ott semmi különöset. Pedig valóban van ott valaki. A titokzatos zseblakó egy mantyus, aki feltétlenül barátokat akar szerezni a magányos Fanninak. Hogy hogyan, azt csak Manka, a mantyus tudja."


Idézetek:

1. kötet:
"- Szegény Tominak még sok baja lesz, ha nem mer megszólalni - kesergett hangosan a tanító néni, amikor az elsősök már hazamentek. - Senki nem fogja tudni, milyen eszes. Még rossz osztályzatai is lehetnek. Azt sem fogják tudni, milyen kedves. Így talán barátai sem lesznek.
A tanító néni azt hitte, egyedül van. Nem tudta, hogy a tanteremben leselkedik néhány manó is, akik minden szavát hallották."


"Tomi az iskolában egész nap a délután négy órát várta. De az idő olyan lassan haladt, mint egy nagyon öreg csiga. Amikor anyukája végre megérkezett, így szólt:
- Az a kutya megint itt van az iskola előtt. Hoztam neki kutyaeledelt. Megetetjük, de nem visszük haza. Rendben?
Tomi csak szomorúan nézett rá."


2. kötet:
"Manka úgy látta, a piciknek nem kell segítség. Anyukájuk figyel rájuk.
Aztán meglátott egy lányt, aki egyedül ült a padon. Az iskolásokkal jött, de az osztálytársai nem játszottak vele. Nem beszélgettek vele. Manka látta, hogy a lány nagyon szomorú."


"Manka tudta, hogy nagy bajban van, ha nem sikerül eltűnnie. Ekkor egy varázsige mégis eszébe jutott. Ki is próbálta:
- Nem csacska-macska, inkább nagyobbacska.
De jaj! Ez rossz varázsige volt! Ettől nagyobb kutya lett."

2015. február 6., péntek

Varázslatok a könyvtárban 2.

Ottfried Preussler: A kis boszorkány

Egyszer volt, hol nem volt, egy vasárnap főzés közben a rádióban mese szólt, a Krabat a Fekete Malomban. Annyira belefeledkeztem, hogy majdnem tönkre is ment az ebéd. El is olvastam, majd az író többi könyvét is keresni kezdtem. Mondanom se kell, a többi is bebizonyította, mennyire nagyszerű meséket talált ki ez a német író.

A kis boszorkány méltó párja a Sátánármányos...-nak. Bohókás, humoros, szerethető, gyorsan végigolvasható, tele ugyanolyan élvezetes illusztrációkkal, mint az Ende-könyv.

A kis boszorkány egy hollóval, Ábrissal lakik erdei kunyhójában. Még csak 127 éves, gyerek, nem mehet boszorkánytáncra. De kis boszorkányunk nem törődik bele, kijátssza a szabályokat.
A főboszorkány elnéző kedvében van. Csupán annyi a következmény: egy év alatt be kell bizonyítania, hogy jó boszorkány lesz belőle, akkor talán ő is együtt ünnepelhet a nagyokkal.
Ettől kezdve a kis boszorkány szorgalmasan gyakorol, egyik jótettet a másik után hajtja végre. Idős anyókáknak, fázó kislányoknak, síró asszonyoknak, kétségbeesett gyerekeknek, szenvedő állatoknak - mindenkinek segít. Közben nagyszerűen belegyakorolja magát a varázsmesterségbe.
Elérkezik az idő, hogy bebizonyítsa, mit végzett.
A boszorkányok azonban felháborodottan megbüntetik. Miért?

A könyvtári példány adatai:
Ciceró Kiadó, 1998.
ISBN 963-539-186-2

Kiknek ajánlom:

Életkor: 8-10 éveseknek
Nem: fiúk: talán kevésbé lesz a tiétek, bár Ábris, a holló csuda helyes, mintha a kis boszorkány öccse lenne
lányok: le se fogjátok tudni tenni

Fülszöveg:

A kis boszorkány csak 127 éves, és ezért a „nagy boszorkányok” nem veszik komolyan. De ha már nem lehet hatalmas, legalább jó boszorkány akar lenni. Egész évben igyekszik jót cselekedni, hogy részt vehessen a nagy Boszorkányünnepen, ahonnan azonban Bibircsók néne elkergeti. A kalandos történet során sok sejtelmes dolog történik, és a kis boszorka fantasztikus tetteinek és tréfáinak se szeri se száma.

Idézetek:

"A kis boszorkány most éppen a kétszáztizenharmadik oldalon tartott, és az esőcsinálást gyakorolta. A könyvet az ölében tartva ült a kemence mellé kitett padon, s a varázslást próbálgatta. Ábris holló a pad támlájára telepedett, és egy csöppet sem volt elégedett.
- Esőt kell csinálnod! - károgta szemrehányóan. - Te pedig miket varázsolsz ide?  Először fehér egerek potyognak az égből, azután békák, harmadszorra pedig fenyőtobozok! Izgatottan várom, mikor hozol össze végre egy kis igazi esőt!"

"A kis boszorkány megvárta a pajta mögött, amíg a kocsis eltűnik a kocsmában. Akkor odahussant a két szerencsétlen gebéhez, és lónyelven megkérdezte tőlük:
- Mindig ilyen gonoszul bánik veletek?
- Mindig - bólogattak szomorúan a lovak. - De látnád akkor, amikor be van rúgva vagy haragszik. Akkor még az ostornyéllel is nekünk esik. Nézd azt a sok sebhelyet a hátunkon!
- Szégyen, hogy bánik veletek! Megérdemel egy figyelmeztetést! - jelentette ki a kis boszorkány. - Segítetek nekem, hogy megbüntessem?"

"- Ennyi elég! - kiáltotta a vénséges vén Csoroszlya. - Bebizonyítottad, hogy tudsz varázsolni. Ezért megengedem neked, habár még igencsak fiatal vagy, hogy ezentúl együtt táncolj velünk a Nagy Boszorkányszombatokon. Van ellene kifogása valakinek?
A boszorkányok helyeslően bólogattak. Csak Bibircsók néne tette föl a kezét:
- Nekem van!"

2015. február 5., csütörtök

Varázslatok a könyvtárban 1.

Michael Ende: Sátánármányosparázsvarázspokolikőrpuncspancslódítóbódítóka

Jó magyar közmondásainkban mindig mély bölcsességeket fedezünk fel. De olyan is akad köztük, amely felett sajnos jól eljárt az idő. Mint például: "A jó bornak nem kell cégér."
Ez sajnos a marketing korában egyáltalán nem így van. Ezért is választottam ezt a mesét.

Michael Ende német író könyveit ismerjük. Ismergetjük... Ott van például a Végtelen történet, meg a Momo, meg a... Na itt szoktunk megállni.
Pedig a kisebbeknek írt könyvei legalább annyira szeretnivalók, mint az említett kettő, melyek kicsit nagyobbaknak valók. Közülük is kitűnik a Sátánármányosparázsvarázspokolikőrpuncspancslódítóbódítóka.
Nem rossz cím, ugye?

Varázsitalról van szó természetesen, amit két amúgy is elvetemült, de Belzebub utolsó figyelmeztetése miatt a végsőkre is elszánt varázslópáros, Lidérczy Belzebub (csak névrokon) és Tyrannja Vampiria főz szilveszternek délutánján. Utolsó határidejük valami igazán nagy, gonosz tett elkövetésére ugyanaznap éjfele.
Tervük sötét: olyan varázsszert kotyvasztanak, amely, ha minden jól sikerül, pont az ellenkezőjét teljesíti minden kívánságnak. Így tisztán állhatnának az Állatok Nagytanácsa előtt, hiszen csupa csodás parancsot mondhatnának ki fennhangon, miközben a vizek-erdők-földek mind sorban végleg beszennyeződnének.
Útjukat azonban keresztezi saját két háziállatuk: Maurizio di Mauro, Belzebub elhízott macskája és Krakél Karesz, Vampiria varja. Ők ketten frissen ismerkednek egymással, és a viszonyuk afféle kutya-macska (na jó, bocs, macska-varjú) ellenségeskedéssel indul. Jó lenne, ha képesek lennének tenni valamit, de mivel a két varázsló tud arról, hogy ők voltaképpen beépített ügynökök, az esélyük nulla. Vagy annál azért több?

Leginkább humora, a buggyant, itt kedvesen butus, ott fúderossz mesealakok teszik élvezetessé a könyvet, aminek illusztrációi is egyszerűen tökéletesek.

A könyvtári példány adatai:
Európa Kiadó, 1993.
ISBN 963 07 5587 4

Kiknek ajánlom:

Életkor: 6-12 éveseknek
Nem: fiúk-lányok: humor, izgalom, kisebb-nagyobb veszekedések, veszélyes helyzetek.
A macska és a varjú párosa olyanok, mint a testvérek. Hol egymás torkának ugranak, hol összefognak.

Fülszöveg:

Michael Ende, aki A Végtelen Történet-tel, e felnőttnek-gyereknek egyaránt szóló, költői-filozofikus mesével tette ismertté nevét a magyar olvasóközönség előtt, egészen más hangot üt meg a groteszk és humoros, szívvidító 'bódítóká-ban.A szilveszter délután öt órától éjfélig játszódó, éppen nem „végtelen” történet izgalmas versenyfutás az idővel: hét óra áll mindössze rendelkezésére a két elvetemült varázslónak – dr. Lidérczy Belzebubnak és nénikéjének, Tyrannja Vampiriának –, hogy beváltsa a Sátánnak tett ígéretét, és ezer csapást, járványt, környezeti katasztrófát zúdítson az élővilágra. Az idétlen, ám korántsem ártalmatlan varázslópáros kifürkészésére két esendő kémet küld házukba az Állatok Nagytanácsa: Maurizio di Maurót, a butuska, beképzelt kandúrt és Krakél Kareszt, a csapzott proletárvarjút, akit legalább nem lehet az orrá… a csőrénél fogva vezetni. A két botcsinálta kis hős, ha nem is fennkölt bátorságról, de tiszteletre méltó civilkurázsiról tesz bizonyságot, amikor felveszi a harcot az ádázokkal – igaz, a megnyugtató végkifejlet eléréséhez elkél némi „égi” segítség is…

Idézetek:

"A kandalló párkánya fölött az ingaóra rekedtes hangon ütni készült. Sajátságos kakukkos óra volt ez, művészien megformált óraműve madárfej helyett sebesült ujat formázott, erre csapódott rá egy kalapács.
- Au! - mondta az óra. - Au!-Au!-Au!-Au!
Tehát öt óra volt."


"De Karesz teljes lendületben volt, és nem lehetett többé lefékezni.
- Gyere csak ide, te! - csérogta. - Te hájas mamakedvence, te tunya luxusdög! Másra sem vagy jó, mint hogy pamutgombolyagokkal játszadozz és a díványon hemperegj! Tűnj el innét, te tányérnyaló, különben összecsomagollak és hazaküldlek ahhoz a kényes Whiskas-zabáló díszcica-famíliádhoz!"


"Ez nem lehet igaz! Egyetlen kandúr magában nem lehet ennyire ostoba. Kettő vagy három együttvéve talán igen, de egyetlenegy… lehetetlen."

2014. október 31., péntek

Kleinheincz Csilla: Ólomerdő

Egész egyszerűen úgy érzem, ritka szerencsés olvasó vagyok. Megtalálnak a könyvek, és jókor találnak meg.
Az Ólomerdő például most, az őszi szünetben ugrott a kezembe és szinte követelte, hogy olvassam. Ha ez akkor történik, amikor a könyv hét éve megjelent, akkor mára óriási lyuk tátongana az oldalamon a kíváncsiságtól, hogyan folytatódik a történet. De most erre nem lesz szükség, jövő héten megjelenik a második kötet Üveghegy címmel. Alig várom.

Sokszor leírjuk, hogy "költői szépségű mese", meg "izgalmas", meg "letehetetlen", ezek csupa közhely. De nem közhely egyik sem, ha az Ólomerdővel kapcsolatban emlegetjük.

A történet fordulatos, a nyelvezet szépséges, ám amiben minden mástól különbözik, az az egész történet alapanyaga, szövete. Amiben olyan szálak adják a vetüléket, amik mindenkinek ismerősek, aki gyerekkorában fejből fújta Benedek Elek, Illyés Gyula, Kriza János és más magyar mesemondók köteteit. Hogy úgy fogalmazzak, mint olvasónak a szülőföldemet jelentik.

Hollóvá és hattyúvá vált hercegnők, sárkányfeleség ("öreganyám"), egy nagyon titokzatos királyfi, aztán Fanyűvő, Kőmorzsoló, és legnagyobb kedvencem, Firtos-Tartód belesimulnak a modern világba, a Gödöllő környéki meserengetegbe, a gimnazista Emese átlagos és rémes mindennapjaiba. Ismerősek, de mégis újak, mesebeliek, de mégis sokkal többek.

Amúgy fantasy, persze, ha ez a szó jobban tetszik nektek.

Ha nem akarok lelőni egyetlen poént sem, nem mesélek róla többet.
Muszáj elolvasnotok!

A könyv adatai:

Gabo Kiadó, 2007.
ISBN 978-963-689-900-4

A kiadó fülszövege:

A kamasz Emesét még gyerekkorában hagyta el az anyja és tért vissza otthonába, a tündérek áthatolhatatlan erdejébe. A lány azóta is visszavárja, de amikor eljön érte egy szív nélküli lovas, kénytelen szembesülni vele, hogy szülei sok mindent eltitkoltak előle, és a mágikusnak hitt másik világ egyáltalán nem olyan, amilyennek képzelte. Tündérek, lovagok, varázslat: mindez csak mese, az igazság sokkal bonyolultabb és fájdalmasabb.
Az Ólomerdő egyszerre rendhagyó fantasy és árnyalt családtörténet, amely bátran szembemegy a mesékkel szembeni elvárásainkkal. Egy fiataloknak és időseknek egyaránt ajánlható történet sorsról és döntésekről, ígéretekről és következményekről, valamint arról, hogy néha a mesehősök tetteit is irányíthatja önzés és hatalomvágy.

Megjegyzés:

Ezzel az új borítóval egy új, bővített kiadás is napvilágot látott, sajnos a régit kaptam kölcsön, de előbb-utóbb ezt is el fogom olvasni. Persze inkább előbb, még az Üveghegy előtt. :)











Kiknek ajánlom:

Életkor: 10-14 évesek, de 99 éves korban is el lehet kezdeni
Nem: fiúknak: izgalmas harcok furábbnál furább mesebeli szerzetekkel, még magával az erdővel is. Lányoknak: a mesebeli és nem mesebeli nők nagyon erőteljes egyéniségek, egyik személyiség izgalmasabb, mint a másik. Rabonbán meg olyasféle lovag, akiért akár rajonghatunk is majd. Egyszer. Talán a folytatásban. :)

Idézetek:

"Az a zavaró gyanúja támadt, hogy elkésett.
De ha elkésett, akkor... És itt már nem a kismacskáról volt szó, bár elég baj lenne, ha valami történne a cicával: Gabi valószínűleg jó sokáig nem bocsátaná meg neki [...] Nem, itt az ígéretről volt szó, amit talán nem tartott be. És az ígéretnek édes mindegy, önhibájából vallott-e kudarcot, vagy szándékosan.

[...] Most pedig... ha macska lennék, hová mennék?"

"[Firtos] Nézte, ahogy a ló lassú ügetésben közeledik a fák között. Nem bírta elfordítani tekintetét a lovasról, noha legszívesebben visszabújt volna vackába, a föld alá. Számtalanszor szembesült már számonkéréssel, és mindannyiszor nehezen viselte, különösen, hogy tudta: jogos.
De Rabonbánt még soha nem látta ennyire dühösnek."


"[Emese] fölérve megfordult, és le kellett térdelnie, annyira remegett a lába. Combja mintha bedagadt volna a meneküléstől: amikor rászorította a kezét, a farmeron keresztül is érezte, hogy süt belőle a meleg. Kisimította szeméből a haját, és lenézett a domboldalra.
Szikla sötét tömbje görgött fölfelé az éjszakában.
Ahogy jobban megnézte - gyomra menten jéggé dermedt -, látta, hogy nem gördül, hanem lába ropogva kinyúlik, majd visszahúzódik a hatalmas szürke test alá. A kő képlénynek, ám mégis szilárdnak tűnt, mintha magma fortyogna a belsejében, folyékonnyá olvasztva szívét [...] Nem tudta, mitől mozog a szikla, de nem akarta, hogy utolérje. A rettegés kemény gombóccá sűrűsödött a gyomrában."


Kleinheincz Csilla honlapja


Néhány egészen fantasztikus háttérinformáció:

A Magyar néprajzi lexikon szócikke "Rapsonné"
Rapsonné regéje - Benedek Elek feldolgozásában
Rapsonné "igazi" vára - kisfilm a youtube-on
A Magyar néprajzi lexikon szócikke "Firtos és Tartód"
Kirándulás a Firtosra - lírai hangulatú kisfilm a youtube-on
Tartód vára, 16 perc 30 mp után, youtube
Firtos vára - készülő 3D-s rajzfilm részlete
Áprily Lajos: Álom a vár alatt - verses mese
A Katolikus lexikon szócikke "rabonbán"
Firene és a sorstündérek

2014. május 6., kedd

Békés Pál: A Bölcs Hiánypótló


Hányan, de hányan születtünk kisebb-nagyobb hiányossággal? Van akinek keze-lába-szeme-szája-haja szála okoz gondot. Van, aki a számolással, olvasással, gondolkodással, hasonlítással, csoportosítással és a nagy érzelmekkel áll hadilábon. Még olyan is van köztünk, akinek éppenséggel túl sok van valamiből...
Voltaképpen mindannyian szenvedünk efféle problémáktól.
Milyen jó lenne valaki, aki egy csettintéssel helyreigazítana bennünket!
Vagy mégsem?




A könyvtári példány kiadási adatai:

Móra, 2005
ISBN 963-11-8007-7

Kiknek ajánlom:

életkor: 8-12 év
nem: fiúknak - lányoknak: mindenkinek, aki úgy érzi, nem tökéletes.

Fülszöveg:

Hiányérzeted van? Elégedetlen vagy magaddal? Hiányzik némi bátorság, fürge láb vagy duzzadó karizom? Csak egyvalakihez fordulhatsz. Nem, nem varázsló. Varázslóból van kicsi és nagy, erdei és mezei, jó, gonosz, fekete és fehér, belőle viszont egyetlenegy létezik az egész világon. Vagyis a végén. Ő hiányt pótol, tehát pótolhatatlan. Kapujában sorban állnak a töröttek, a repedtek, görbék, csorbák, csálék, csempék, és ő pótolja a hiányaikat. Senkit el nem ereszt üres kézzel.
Békés Pál meseregényének hősei reménykedhetnek: talán az ő bajukra is talál orvosságot a Bölcs Hiánypótló.

Idézetek:

   "Az ösvényen handabandázó satnya útonálló nem volt nagyobb három arasznál. Egy reszketeg, csámpás nyizerge. A szeme gülü, a füle tányér, karja-lába akár a bőrös virsli. Ráadásul tetőtől talpig falevelek borították, mintha előbb enyvbe mártották, utána meg avarba hempergették volna. És egyre csak erőltette cérnahangját:
   - HUÁ-HUÁ-HABRADABAHÚÚÚÚ!
   Az óra nézte-nézte, a mutatói nekiiramodtak, mind sebesebben forogtak körbe-körbe, ő maga pedig nevetett hangosan, talán még a térdét is csapkodta volna, ha az ébresztőóráknak lenne térde, és azt mondta:
   - Tik-tak-tök, tik-tak-tök!"

   "- Igazi szörny lehet a te papád.
   - Persze, hogy az.
   Az óra közelebb húzódott a tányérfülű nyápichoz.
   - Ha ilyen kíméletlen volt veled, miért akarsz mindenáron hozzá hasonlítani?
   - Mi mást tehetnék? - búsongott a gyámoltalan rém.
   - Például... - az óra tanácstalanul pislogott, azután felragyogott: - Megvan! Tagadd meg atyád, és dobd el neved!"

   "- Nevem éppenséggel van. Lyuk. Így hívnak. Lyuk, el ipszilonnal. De nem a név a fontos. Hanem, hogy ki vagyok valójában. Bár tudnám, egyáltalán vagyok-e. Mivel, mint látjátok... ha ugyan látjátok... én valóban egy lyuk vagyok.
   - Lát-lyuk - bólogatott Venyige II.
   - Vagyis nem lát-lyuk - sajnálkozott Pontos Idő.
   - Épp erről van szó! - mondta a jövevény, miközben szögletes kereken, hosszúkás röviden, mély laposan, recés simán tátongott az ösvény közepén. - A probléma ott kezdődik: látható-e a lyuk egyáltalán? Pontosabban: van-e ő, avagy nincs? Mert mi egy lyuk önmagában? Ez itt a kérdés. Egy független lyuk, hogy úgy mondjam. Voltam én függő lyuk is. Az persze más. Nem akarlak titeket kalandos életem történeteivel untatni, de azt el kell mondanom: én valamikor egy közönséges zoknin támadtam. Vagyis születtem. Persze már ez is bizonytalan. Születik-e a lyuk, avagy lesz? Van-e anyja, ki az apja? Hol a szerető család? Mennyi kétség. Egyszóval kezdő koromban egy zoknin tartózkodtam. De hamar megelégeltem, hogy egy kedélyes, ám igen piszkos és nem éppen szagtalan nagylábujj kandikáljon elő belőlem. Többre vágytam."

2014. március 7., péntek

Sárkányok a könyvtárban 2.

Cornelia Funke: Sárkánylovasok


Veszélyben a Sárkányok Völgye. Az emberek lassan kipusztítják a sárkányok utolsó megmaradt példányait is, csak ezen a világtól eldugott helyen él még egy kisebb csapat.
Lung, az ezüstsárkány biztonságos helyre szeretné menekíteni társait. Előrerepül, hogy megtalálja ősi otthonukat, az Ég Peremét.
Egy kis kobold, Hajnalpír Bundácska és egy fiú utaznak vele. Segítséget keresnek, de többnyire ádáz ellenségekkel találják magukat szemben. Néha a legádázabb ellenség van a legközelebb...

Cornelia Funke Erich Kästner és Michael Ende óta a legjobb német mesemondó. Ismerhetitek még tőle a Bűvölet (új, filmes címén: Tintaszív) és a Tolvajok ura c. köteteket. Ezeket is megtaláljátok a könyvtárban.

Idézetek:

"a sárkány egyszerre csak két férfit pillantott meg. Háttal álltak neki. Egyikük a rúgkapáló Bent fogta szorosan.
Lung halk morgást hallatott. Mélyen és fenyegetően.
A férfiak hátrafordultak – és mint valami krumpliszsákot, úgy ejtették Bent a földre. Ő meg ijedten összeszedte magát, és Lunghoz futott.
– De hiszen neked menekülnöd kellene innen! – kiáltotta. – Én...
– Szállj fel – vágott a szavába a sárkány anélkül, hogy szemét levette volna a két férfiról. Azok még mindig úgy álltak ott, mintha földbe gyökerezett volna a lábuk. Ben reszkető lábbal mászott fel Lung hátára.
– Takarodjatok innen! – mondta a sárkány. – A fiú hozzám tartozik!"

"– A sárkányokról Lung tulajdonképpen mindent tud. Elvégre ő maga is sárkány.
A professzor elmosolyodott. – Ehhez kétség nem fér. De ha nem világít a hold, Lung nem tud repülni. Így van ez?
Hajnalpír Bundácska az orrát huzigálta. – Egyik sárkány sem tud. Nincs olyan."

Kiknek ajánlom:

Életkor: 8-12 éveseknek
Nem: fiúknak: nagy utazás, kalandok, menekülés, árulás, harc - lányoknak is, ha ugyanezeket szeretik.    

A könyvtári példány kiadási adatai:

Ciceró, Budapest, 2002
ISBN: 963-539-392-X


Fülszöveg:

Csodákkal teli kalandos útra viszi fiatal olvasóit a legnépszerűbb mai német ifjúsági írónő ebben a számos díjat nyert nagyszerű regényében.
Valahol a hideg, nyirkos északnyugaton egy barlangban rejtőzködnek a még ma is élő békés sárkányok. Ám a derék, világjáró patkányok egyike rossz hírrel érkezik: feltartóztathatatlanul közelednek az emberek, hogy miként az egész világot, a Sárkányok Völgyét is birtokukba vegyék.
Lung, a kedves ezüstsárkány útrakel, hogy társai számára fellelje a Himalája vidékén a legendás Ég peremét, a sárkányok ősi otthonát. Csatlakozik hozzá Hajnalpír Bundácska, a csípős nyelvű, okos koboldleányka, majd Ben, a bátor, igazságszerető embergyerek. Városok, hegyek, tengerek, sivatagok felett repülve Lung hátán, meg kell küzdeniük a békés sárkányok legszörnyűbb ellenségével, a gonosz, óriási aranysárkánnyal és ezernyi más veszedelemmel.
Ebben a kalandos meseregényben napjaink autós, repülős, számítógépes világának valósága keveredik a legnagyobb természetességgel a dzsinnek, tündérek, homunkuluszok mesevilágával.




2014. március 4., kedd

Sárkányok a könyvtárban 1.

Silvana De Mari: Az utolsó tünde

avagy: a tündék is voltak gyerekek

Tegyük fel, hogy van egy lény (tünde) a világon, akinek már az említésétől is halálra rémülsz.
Tegyük fel, hogy ezt a lényt arra is képesnek tartod, hogy varázslattal megöljön.
Tegyük fel, hogy téged is megölne bárki, ha megtudná, hogy akárcsak szóba is álltál egy ilyen lénnyel.
   És mégis gondjaidba veszel egy kölyköt.
Hány évet adsz magadnak?
      (Ja, hogy hol itt a sárkány? Keressétek meg!) :)

Idézetek:

"– Ez egy tünde – képedt el a vadász.
– Igen, egy tünde – erősítette meg az asszony tárgyilagosan.
– Szántszándékkal keresed a bajt? – kérdezte a férfi.
– Nem, belebotlok anélkül is."

"– De nagy vagy! Az első troll vagy, akit látok, tudod? Olyan... lenyűgöző vagy. Igen: lenyűgöző. A nagymama nem mondta, hogy ilyen szép lehet egy troll...
– Sz-sz-szép? – kezdett magához térni a troll.
Szusszanni sem mert. Pár pillanatra mintha az arckifejezése is megváltozott volna, illetve talán pontosabb lenne azt mondani: mintha végre lett volna valamilyen arckifejezése.
– Szép. Igen. Még a nagymama sem látott soha egyet sem, mármint trollt. Mit is mondott a nagymama? Azt, hogy az első troll, akivel találkozol, úgyis az utolsó lesz egyben. Ki tudja, hogy kell érteni: biztosan kevés troll van, így ha csak egyet is látsz életedben, az már sok! Tehát szerencsés, aki trollt lát! Milyen boldog vagyok! BOLDOG. Nemcsak hogy találkoztam eggyel, de az ráadásul ennyire szép. SZÉP."

Kiknek ajánlom:

Életkor: 10-14 év
Nem: fiúknak: kalandok, utazás, csaták, cselek - lányoknak: a kis tünde minden mesék egyik legaranyosabb teremtménye

A könyvtári példány kiadási adatai:

Budapest, Európa Könyvkiadó, 2008.
ISBN 978 963 07 8609 6

Fülszöveg:

Egy kicsi tünde, egy nemrég született bolyong erejét megfeszítve, magára maradottan a kietlen, széltépte, esőverte vidéken. Eljött a Sötétség Kora. Övéi mind egy szálig odalettek a barátságtalan Tünde Zugokban, ahová száműzték őket. Az emberek gyűlölik a tündéket. Mindenki gyűlöli a tündéket. Egy asszony és egy férfi – noha maguk sem értik, mi okból – mégis pártfogásukba veszik, s Yorsh, a kicsi tünde velük vándorolván döbbenten ismer magára egy ősi prófécia üzenetében:
Mikor a víz elönti a földet, 
Eltűnik a nap, 
Elérkezik a sötétség és a fagy. 
Mikor az utolsó sárkány és az utolsó tünde 
Megtöri a kört, 
Találkozik a múlt és a jövő, 
Egy új nyár napja ragyog fel az égen.
Ő lenne az? Aki helyrehozhatja a múltat és megmentheti a jövőt? Csakhogy ezzel az is együtt jár, hogy ő az utolsó. Utolsónak lenni pedig kegyetlen dolog. Ha csak nem lel visszhangra – s egyúttal vigaszra – feltétlen, önzetlen szeretete igaz barátaiban, legyenek azok muslincák, sárkányok, emberek, egy kutya vagy akár egy hegyi troll.
Folytatása: Az utolsó ork.

2014. január 14., kedd


J. K. Rowling: Harry Potter és a bölcsek köve

Az ajánlót készítette: B. Sz. 5.d
(mézeskalács-díjas)














Harry Potter, a fiatal varázsló a Dursley családnál élt, mert Voldemort, a gonosz varázsló megölte a szüleit. A tizedik születésnapján megjelent Hagrid, a kedves óriás, aki elvitte őt Roxfortba, a varázslóképző iskolába. Harrynek barátaival, Ronnal és Hermionéval meg kell találniuk a Bölcsek kövét, mielőtt Voldemort megkaparintaná, hogy újra éledhessen.
Annak ajánlom, aki szereti az izgalmakat, a varázslatot, és nem félős: az feltétlenül olvassa el!



Kiadó: Animus
Év: több, a miénk 2001


Kiknek ajánlom:

Életkor: 10-100 év
Nem: fiúknak-lányoknak egyformán: kalandok, természetfeletti tulajdonságok, mesebeli lények, varázslat, fiúk-lányok barátsága, hűség, küzdelmek, próbák, különleges iskola, tanár-diák viszony, humor, ikrek

Fülszöveg:

A Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskolában töltött első tanév kemény erőpróba a diákok számára. Harry Potternek nem csupán a vizsgákon kell megfelelnie, de egy életre-halálra szóló küzdelemnek is részese lesz. A tizenegy éves varázslójelölt története meghódította az egész világot.

Idézetek:

[a Teszlek Süveg részletei:]

Mikor Harry levette tekintetét a mennyezetről, McGalagony professzor épp egy támla nélküli széket állított a gólyák sora elé, s a székre egy hegyes varázslósüveget helyezett. A süveg rémesen elnyűtt és kimondhatatlanul piszkos volt...

– Szóval csak fel kell vennünk a süveget – suttogta Harrynek Ron. – Megfojtom Fredet! Azzal ijesztgetett, hogy párbajoznunk kell egy trollal…

– Potter, Harry!
Mikor Harry kilépett a sorból, megannyi apró, sziszegő lángnyelvként szerte a teremben felcsapott a sustorgás.
– Pottert mondott?
– Ez az a Harry Potter?

Harry még egy utolsó pillantást vetett a zsúfolt teremre, ahol mindenki a nyakát nyújtogatta, hogy jobban lássa őt, azután a szemébe húzta a süveget. Egyszerre elsötétült előtte a világ…

Harry Potter könyvek szócikke a Wikipédián
Harry Potter és a bölcsek köve szócikk a Wikipédián
A Wikipédia írja a filmről





2013. november 12., kedd


Gianni Rodari: Jácint úrfi a füllentők birodalmában

Ha valaki a hangjával képes összetörni maga körül bármit, az nyilván nem lesz népszerű a szomszédok körében. Hősünk, Jácint sajnos ezzel a képességgel születik. Nincs is maradása szülőfalujában túl sokáig, vándorútra kell indulnia.
Mint a vándorlegények általában, ő is találkozik társakkal, akik segítenek eligazodni egy nagyon furcsa országban. Döme király birodalmában ugyanis az igazság a hazugság. Ha kenyeret kérsz, tintát kapsz. Ha nem hamispénzzel fizetsz, börtönbe csuknak.
Jácint úrfi Sántácska (aki egy iskolából elcsent vörös krétával felfirkált macska volt a falon), Banánka (akinek a festményei varázslatosan megelevenednek) és Mindigfutó Benvenuto (aki amint leül, gyorsabban öregszik, mint mások) társaságában nem kevesebbre vállalkozik, mint visszaállítani az igazság birodalmát. Kalandjaik során összedől egy operaház, egy elmegyógyintézet és egy királyság.
De vajon megmenekülnek-e mindannyian?

Kiadó: Móra
Év: 1963, 1978, 2011

Kiknek ajánlom:
Életkor: 9-12 éveseknek
Nem: Fiúknak is: humoros cselekmény, különleges fiú a főszereplő. Lányoknak is: Sántácska, a krétacica imádnivaló!

Régi fülszöveg:
Jácint úrfi hatalmas hangerő birtokában van: ha csak halkan szólal meg, kitörnek az ablakok, ha igazából kiereszti a hangját, kártyavárként dűlnek össze házak, paloták. A páratlan hang sok bajt zúdít Jácint fejére, a falubeliek boszorkánysággal vádolják, ezért a fiú vándorútra kel. A füllentők birodalmába jut, ahol a sajtot radírnak, a kenyeret tintának, a kutyát macskának nevezik, s aki igazat mond, azt a bolondokházába csukják. Ebben a hazug országban – ahol mindenki szenved – Jácint végre hasznát veszi félelmetes hangjának. Hogy hogyan – ezt mondja el a nálunk is népszerű olasz író, Gianni Rodari regénye, mely Sziráky Judith fordításában, Raul Verdini rajzaival, második kiadásban jelenik meg.
Új fülszöveg:
Jácint úrfi különleges képességgel jött a világra: éles hangja megrepeszti az ablaktáblákat, széttöri az üvegeket, orkánt kavar, és útjából mindent elsöpör. Átok az ilyen adomány, ám a füllentők birodalmában bizony még hasznos is lehet. Ebben az országban tilos az igazmondás, és ezért minden a feje tetejére állt: a macskák ugatnak, a kutyák nyávognak, még a pénz sem valódi. A sok hazugság ellen hamarosan mindenki fellázad, és ekkor nagy szükség lesz Jácint úrfi hatalmas hangjára. A mese nem minden, ami egy gyerek hasznára válhat. Ám egyebünk sincsen. - (Gianni Rodari)

Idézetek:
"Amikor Jácint úrfi hatéves lett, beíratták az iskolába. A tanító bácsi névsorolvasást tartott, s amikor a "j" betűhöz ért, felszólította:
- Jácint!
- Jelen! - felelte lelkesen az új tanuló.
Robaj hallatszott, szilánkok röpültek szerteszét, a tábla ezer darabra tört."
"- Kaphatnék egy kis kenyeret?
- Természetesen, kedves uram. Mennyit parancsol? Egy vagy két üveggel? Pirosat avagy feketét?
- Feketét semmi esetre sem - felelte Jácint úrfi. - És tessék mondani, csaugyan üvegben árulják?
- Hát hogyan árulnánk? Önök felé talán szeletekre vágják? Nézze csak, nézze, milyen szép kenyerünk van.
Beszéd közben egy polcra mutatott, ahol hadseregnél is fegyelmezettebb rendben, százával sorakoztak a legkülönfélébb színű tintásüvegek."
"- No tessék, már megint! - dünnyögte Sántácska -. Ha meg akarok szabadulni ettől a bizsergéstől, megint kénytelen leszek Döme királyról valahova valami kellemetlen dolgot följegyezni. Úgy látszik, ha az ember falon születik, kénytelen egész életét firkálással tölteni. A túloldalon nem látok falat. Hopp, akkor majd ide írok.
És pont a nyaktiló oldalára írta fel Döme királynak szóló újabb üzenetét vörös krétalábacskájával.
A következőképpen:


AMIT MONDOK, SZÍNIGAZ,
ŐFELSÉGE TÖKKOPASZ


A bizsergés azonnal elmúlt.
Sántácska rémülten állapította meg, hogy a lába néhány milliméterrel rövidebb lett."